Бред какой-то. Либо у кого-то наверху крыша окончательно поехала, либо все это гениальная стратегическая комбинация. Впрочем, большинство гениальных стратегических комбинаций – это дикая авантюра, прошедшая по невероятной халяве.
– Па-адъем!
Ну вот, начинается.
К очереди на посадку бодрым шагом подошел капитан Педирка. Откуда у приятного во всех отношениях капитана такая дикая фамилия, спросить никто не осмеливался, но поговаривали, что Педирка не случайно просит называть себя против всяких правил по имени-отчеству.
– Прыжки отменяются, – объявил капитан, и все примолкли. – Объявлена часовая готовность к погрузке.
Часовая готовность – то, что по-обывательски зовется «сидим на чемоданах».
– А куда летим? – робко поинтересовался какой-то несчастный мой коллега-студент, не до конца усвоивший войсковой устав.
Капитан Педирка смерил его брезгливо-жалостным взглядом.
– Рядовой, вы не слушаете радио? Четырнадцать часов назад началось вторжение на Аляску.
К моему немалому сожалению, на утренний виленский поезд мы безнадежно опоздали. Ждать следующий не имело смысла – он отправлялся только через два часа.
– На самом деле все не так уж и плохо, – успокоил я Щербакова, выруливая с нобелевской заправки. – Машина хорошая, а дорога, спасибо родной армии, не хуже, чем в какой-нибудь соцстране.
– А здесь-то армия как руку приложила? – полюбопытствовал Щербаков.
Я было решил, что он просто подначивает меня на разглашение очередной порции секретных сведений, но потом сообразил, что он и в самом деле мог не знать этой истории, если не имел отношения к авиации.
– Видите, какая шикарная дорога, Сергей? Бетон, шесть полос, прямая как стрела. А сделано все это из-за того, что какие-то мудрые головы в Генштабе рассудили, что в случае войны аэродромы, а точнее, их взлетно-посадочные полосы, будут одной из наиболее вероятных целей поражения. Поэтому любая магистраль стратегического значения, вроде дороги 45-19 Рига-Митава-Вильно, по которой мы сейчас несемся, спроектирована с таким расчетом, чтобы в случае необходимости использоваться в качестве ВПП полевых аэродромов… – Я сделал паузу, целиком сосредоточившись на обгоне многотонного «Запорожца», тащившего за собой еще более длинный прицеп, и закончил: – … Каковой может послужить любой прямой отрезок дороги длиной не менее версты.
– Слушаю я вас, Андрей Войцехович, – задумчиво произнес Щербаков, – и прямо любопытно становится. Может, вы мне еще что-нибудь интересное расскажете, из числа того, о чем простые граждане вроде вас давно уже осведомлены, и только мы да контрразведка продолжаем пребывать в тягостном неведении. Дорога, знаете ли, длинная.
– Да сколько угодно, – ухмыльнулся я. – Можно начинать? Итак, история первая.
Семьдесят четвертый год. Расейский Генштаб в поте лица разрабатывает план знаменитой Аляскинской операции. Начинают закладывать данные в вычислитель – не тот оракул, к которому мы сейчас едем на поклон, а старый, поменьше. Данные самые различные – толщину снежного покрова, прогноз погоды по данным спутниковой сети, рельеф местности и так далее. Вычислитель все это переваривает и заявляет – операция невозможна. Оп! Генштаб падает. Опоры рушатся. Срочно зовут дежурных операторов в звании не ниже штабс-капитана, те производят машине промывку мозгов питьевым спиртом, наливаются сами и начинают скармливать магнекарты по новой. Вычислитель пережевывает их и выдает: «Операция возможна». В Генштабе ликование, штабные на радостях обнимаются, а вычислитель бодро выдает дальше: «Подготовка к операции. Первый ядерный удар воздушный, мощность пятьдесят килотонн, цель – Анкоридж. Второй ядерный удар: воздушный, мощность тридцать пять килотонн, цель…»
Штабисты сворачивают хоругви и осторожно так уточняют: «Операция планируется БЕЗ применения ядерного оружия», на что вычислитель радостно отвечает: «Операция невозможна».
В штабе паника, срочно вызывается Главный Оператор в звании майора, который с тихим матом лезет внутрь вычислителя, выдирает с мясом пару блоков, закорачивает оставшиеся куском кабеля, и только после этого вычислитель наконец сдался и начал работать так, как от него хотели.
– Очень интересно, – процедил Щербаков.
Я запоздало сообразил, что сам он имел к Аляскинской операции самое прямое отношения, и притом не как штабист.
– А самое смешное, – продолжал я, – когда господа британцы захотели воспроизвести Аляскинскую высадку на своем кофемольном агрегате, он тоже сначала отбрыкивался. Но англичане люди упрямые и в конечном счете своего добились – впихнули-таки вводные, после чего кофемолка мирно жужжала минут семь, а затем издала жалобный писк, и помещение начал наполнять сизый дымок. – Я сделал многозначительную паузу и закончил: – Правда, за достоверность последнего эпизода я не ручаюсь. Возможно, это просто слухи, злостно распространяемые Интеллидженс сервис с целью создания ложного впечатления небоеспособности британской армии.
– Очень интересно, – повторил Щербаков. – Но, по-моему, это все же анекдот.
– История вторая. – Я слегка приспустил стекло. В кабину ворвался холодный ветер. – Операция под кодовым названием «Ивушка». Стиль рассказчика постараюсь воспроизвести дословно.
Щербаков промолчал.
– На одном далеком туманном острове, – начал я с подвыванием, как гусляр. Историю эту рассказывал нам капитан Иоахим Фальдорф, и в его исполнении она выглядела несколько иначе, но я решил, что его повествование не грешно будет приукрасить, – пара умных головушек соорудила из двух миксеров да трех пылесосов противотанковую управляемую ракету. Ракета получилась жутко умная, чертовски послушная, и ни у кого в мире такой не было, хотя очень хотелось. Однако на этот раз туземцы озверели вконец, приставили по взводу охраны к каждой уборщице, а охрана была злая, ловила часто и выгоняла из страны беспощадно, так что собирать гербарии в окрестностях военных баз иностранным подданным становилось с каждым днем все труднее и труднее. И вот в один день, такой же туманный, как и остальные, но, без всякого сомнения, прекрасный, в кабинете командира базы, в ангаре которой полеживает эта самая ракета, раздается телефонный звонок – бзззыннь.